Pool CH 1A


Semester winter 2012
Dates

Pool CH 1A – Short Cuts / Pour faire court

Fabienne Radi

Place: Head, Genève

Dates: Lun 29, Mar 30, Mer 31 octobre, 2012

 


Pool CH 1B - Going inside Time

Gregg Smith

Place: Ecav, Sierre

Dates: Mon 29, Tue 30, Wed 31 October, 2012

 

ECTS 3 ECTS for each workshop
Kunsthochschule
Universit├Ąt / Haute Ecole
ECAV, Sierre and HEAD, Geneva
Website head.hesge.ch
Teacher Fabienne Radi (Pool CH 1A) and Gregg Smith (Pool CH 1B)
Contact email
for student applications
maelle.cornut@ecav.ch
Content description

English below

Le Pool CH 1 organisé conjointement par les orientations Master MAPS et TRANS se fonde sur une pratique commune de l’écriture et se décline en deux propositions de Workshop.

L’un en Français à Genève dirigé par Fabienne Radi (Pool CH 1A), l’autre en anglais à Sierre dirigé par Gregg Smith (Pool CH 1 B) ( voir intitulés ).

Outre la mobilité des étudiants qui peuvent suivre l’un ou l’autre de ces workshops nous avons mis en place un partage des textes et une évaluation critique commune. Les responsables de MAPS et TRANS recevront l’ensemble des propositions textes/images des étudiants de L’ECAV et de la HEAD et organiseront une séance de lecture critique dont la synthèse sera publiée dans le blog mis en œuvre par les 5 orientations du Master.

Nous susciterons également des commentaires et des débats en ligne pris en charge par les étudiants dans une forme de relation interpersonnelle et modérée par les responsables de chacune des orientations.

Pool CH 1 is a collaboration between Master Programs MAPS and TRANS.

It focuses on a common reflection on the practice of writing, and is articulated into two workshops.

A first workshop (Pool Ch 1A) will be taught by Fabienne Radi in French, and will take place at HEAD, Geneva; the second workshop (Pool Ch 1B), will be taught by Gregg Smith in English, and will take place at ECAV, Sierre (see workshops outlines below).

In addition to enhance students’ mobility and exchanges on the practice of writing (students can select which workshop they want to participate in), this Pool CH will be followed by a critical common discussion between the participants in the 2 workshops. In this perspective, the coordinators of MAPS and TRANS will collect the texts/images produced during the workshops and will organize a common critical session which synthesis will be published on the Master Hes-so Blog. These materials will be further discussed on-line in the context of moderated discussions.


Pool CH 1A – Short Cuts / Pour faire court

Fabienne Radi

Place: Head, Genève

Dates: Lun 29, Mar 30, Mer 31 octobre, 2012

Shortcut en un seul mot signifie raccourci, dans le sens du chemin le plus court. Dans un sens plastique, on peut traduire Short cuts par coupes courtes ou formes brèves. On peut ainsi l’utiliser dans différents contextes : dans une charcuterie, en informatique, chez le coiffeur ou encore dans l’écriture.

Le workshop Short Cuts / Pour faire court propose de fabriquer différents objets-textes de format court à partir d’exercices de lecture et d’écriture, en s’appropriant plusieurs formes de discours - allant de la petite annonce au haïku en passant par la note de bas de page, le rapport médical, le générique de cinéma ou encore la fiche d’indexation -, en triturant et en mélangeant ces derniers à d’autres ingrédients jusqu’à obtention d’une pâte textuelle susceptible de tenir en petits tas cohérents à dresser en solo sur assiette ou à réunir en groupe sur le canapé du salon.

Des lectures critiques de textes alterneront avec les exercices d’écriture proprement dit et la lecture à voix haute des textes produits durant le workshop.

Ces exercices sont proposés aux étudiants comme des embrayeurs pour le développement d’une pratique d’écriture personnelle et/ou critique.

 

Pool CH 1B - Going inside Time

Gregg Smith

Place: Ecav, Sierre

Dates: Mon 29, Tue 30, Wed 31 October, 2012

The workshop Pool CH 1B - Going inside Time examines of the question common to all time based art forms of how a work of art can avoid being experienced by the viewer in a linear fashion – of having a beginning, middle and an end. What elements might allow the viewer to be active in the viewing process, and for the narration to escape the linear experience of time, that one is waiting for something to become meaningful.

This workshop focuses on the exploration of place and it’s specificity through the body. The body is viewed as a central point of engagement and potential ‘revealer’ of additional meaning, on a separate level to what is being consciously being told, narrated, imparted through the artwork. The workshop seeks to leave a space open in the process of carrying out an artistic intention for additional meanings to emerge, through for example specificities of character, physiogomy, reflex actions, or the navigating a hazardous situation or terrain.

Through focusing on the body and allowing the body to tell its own story, the workshop poses the questions: What meanings can exist in a work beyond the artist’s preconceived intention? And can an artwork benefit from witnessing the resistance of the context to the artist’s gesture or intention?

The workshop is pertinent to those working in video, performance and text-based media.

 

Remarks